• home
  • About
  • Contact
Menu

elsa and tash present

FRANCE
a look inside
AUSTRALIA

Your Custom Text Here

elsa and tash present

  • home
  • About
  • Contact
9.jpg

Natasha Rosalie Perkins

About the blog and Natasha...

fondindustries.com

When I first met Natasha, I was living in a caravan in the forest, just moved from central Paris. She arrived from Sydney to live a year in Monpazier. She and her husband couldn't leave, and ended up staying four years and we became friends. Natasha suggested that we present local characters in a blog. That's how it started, it's a fabulous way to meet great people. It is also for us a way to stay in touch and meet regularly since now our lives are so far removed from the other.

A few words to describe (embarrass) her: generosity, friendship,  Fruits of the Earth, joie de vivre,  mise en scène,  hippie chic, glamour,  simplicity, sophisticated, car-boot sales, heat, music, sweetness and hard work.

Natasha would say "Well, it's all about props, really..."

 

A propos de ce blog et de Natasha...

Lorsque j'ai rencontré Natasha, j'habitais dans une caravane au milieu des bois après avoir vécu plusieurs années à Paris. Elle arrivait de Sydney pour vivre une année à Monpazier. Elle et son mari n'arrivaient pas à partir et sont restés quatre ans. C'est ainsi qu'ils sont devenus nos amis. De cette rencontre est né ce blog, suggéré par Natasha.

C'est un moyen fabuleux de rencontrer des gens formidables. C'est aussi pour nous un moyen de rester en contact et se retrouver régulièrement puisque maintenant nos vies sont si éloignées l'une de l'autre.

Natasha en quelques mots: générosité, amitié,  nourritures terrestres,  joie- de-vivre,  mise-en-scène, hippie-chic,  glamour,  simplicité,  vide-greniers, sophistiquée,  chaleur,  musique,  douceur et  labeur.

Natasha dirait "C'est juste une affaire d'accessoires..."

Natasha Rosalie Perkins

About the blog and Natasha...

fondindustries.com

When I first met Natasha, I was living in a caravan in the forest, just moved from central Paris. She arrived from Sydney to live a year in Monpazier. She and her husband couldn't leave, and ended up staying four years and we became friends. Natasha suggested that we present local characters in a blog. That's how it started, it's a fabulous way to meet great people. It is also for us a way to stay in touch and meet regularly since now our lives are so far removed from the other.

A few words to describe (embarrass) her: generosity, friendship,  Fruits of the Earth, joie de vivre,  mise en scène,  hippie chic, glamour,  simplicity, sophisticated, car-boot sales, heat, music, sweetness and hard work.

Natasha would say "Well, it's all about props, really..."

 

A propos de ce blog et de Natasha...

Lorsque j'ai rencontré Natasha, j'habitais dans une caravane au milieu des bois après avoir vécu plusieurs années à Paris. Elle arrivait de Sydney pour vivre une année à Monpazier. Elle et son mari n'arrivaient pas à partir et sont restés quatre ans. C'est ainsi qu'ils sont devenus nos amis. De cette rencontre est né ce blog, suggéré par Natasha.

C'est un moyen fabuleux de rencontrer des gens formidables. C'est aussi pour nous un moyen de rester en contact et se retrouver régulièrement puisque maintenant nos vies sont si éloignées l'une de l'autre.

Natasha en quelques mots: générosité, amitié,  nourritures terrestres,  joie- de-vivre,  mise-en-scène, hippie-chic,  glamour,  simplicité,  vide-greniers, sophistiquée,  chaleur,  musique,  douceur et  labeur.

Natasha dirait "C'est juste une affaire d'accessoires..."

9.jpg
11.jpg
24.jpg
23.jpg
10.jpg
35.jpg
38.jpg
37.jpg
19.jpg
12.jpg
20.jpg
2.jpg
7.jpg
1.jpg
3.jpg
4.jpg
5.jpg
6.jpg
8.jpg
14.jpg
17.jpg
21.jpg
25.jpg
30.jpg
27.jpg
28.jpg
33.jpg
29.jpg
34.jpg
40.jpg
39.jpg
43.jpg
You must select a collection to display.

Powered by Squarespace